top of page


Décrypter la doctrine chrétienne
dans les prières de la divine Liturgie...

"Lex Orandi, Lex Credendi"

signifie que les textes de nos prières
sont l’expression fondamentale de notre foi.
Ce ne sont pas simplement des mots
pour faire progresser l’action liturgique...

Ce qui est prié, c'est ce qui cru
ce qui est cru, c'est ce qui est prié...


Quand ces mots sont priés, quand on les récite,
ils forment notre foi et nous aident à mieux
comprendre le contenu formel  de la foi de l’Église
qui dépasse la compréhension que nous en avons
nous-mêmes subjectivement.

La loi de la prière exprime
et authentifie la loi de la foi...
On trouve déjà cela vers 450
chez Prosper d’Aquitaine.

Cette expression
est connue chez de nombreux Pères de l’Église,
soulignant l’importance de comprendre
les mots de la liturgie qui expriment
le contenu objectif de la foi véritable,
afin de participer consciemment
et adéquatement à l'œuvre de la rédemption
qui par la liturgie, s'accomplit sous nos yeux.

La célébration des saints mystères
et tout particulièrement de l'Eucharistie,
renferme en elle-même une catéchèse de la foi vivante
en parfaite fidélité au dépôt de la foi
tel que la  tradition primitive
a voulu nous le transmettre... 

La fidélité à la Tradition donnent aux rites liturgiques
le pouvoir intrinsèque d'exprimer
  et de préciser le sens de la foi qu'ils véhiculent.
L’Eglise, dans sa liturgie, est donc perpétuellement
maîtresse de la pédagogie de la foi ; 
c'est elle qui fixe les termes de la liturgie
pour louer son Seigneur et dans le même temps
exprimer la foi commune qu'elle est censée
expliciter en Le célébrant.

Les "exécutants" de la sainte liturgie
ont la responsabilité de respecter l'exactitude 
des termes de la liturgie afin
de ne pas tronquer le sens de la foi
en la célébrant...

"L'ars celebrandi", ou l'art de célébrer,
s'il n'interdit pas d'intégrer le génie propre
du célébrant quand il en a, 
suppose à tout le moins le respect exact
des textes et de ce qu'ils signifient
pour exprimer la foi en la célébrant :
les oraisons et les prières 
les hymnes et textes musicaux,
sont ici tout particulièrement concernés...

Et en ce sens, c'est l'édition latine 
de la liturgie qui devrait toujours 
faire office de référence autorisée ;
toute traduction devrait elle aussi s'en approcher
le plus exactement  possible, afin de ne jamais
risquer de travestir la vraie foi par une expression
approximative de son antique contenu...

Les prières vénérables de la Tradition
la plus vérifiée et la plus établie dans l'histoire, 
explicite également les termes authentiques
de la spiritualité catholique 
que les siècles et les époques successives de l'Eglise,
ont su déployer comme une fresque variée...

La Liturgie n'appartient à personne en propre ;
elle célèbre ce que l'Eglise croit de son Seigneur
et de Sa mission de salut...
La Liturgie sacrée sert humblement
son Seigneur et la foi des fidèles. 
L'Eglise forme la foi de ses fidèles 
par la célébration de la sainte Liturgie...

Exemples

 

bottom of page